- Translated Title: Fairytale
- Singer: Michael Wong (王光良, Wang Guang Liang)
- Words and Music: Michael Wong
- Album: 童話 (Tong Hua)
Chinese Lyrics忘了有多久再沒聽到你對我說你最愛的故事 我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了什麼 你哭著對我說 童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子 也許你不會懂 從你說愛我以後 我的天空 星星都亮了 我願變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手變成翅膀守護你 你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局 一起寫我們的結局 |
Hanyu Pinyinwang le you duo jiu zai mei ting dao nidui wo shuo ni zui ai de gu shi wo xiang le hen jiu wo kai shi huang le shi bu shi wo you zuo cuo le she me ni ku zhe dui wo shuo tong hua li dou shi pian ren de wo bu ke nen shi ni de wang zi ye xü ni bu hui dong cong ni shuo ai wo yi hou wo de tian kong xing xing dou liang le wo yüan bian chen tong hua li ni ai de na ge tian shi zhang kai shuang shou bian chen chi bang shou hu ni ni yao xiang xin xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li xin fu he kuai le shi jie jü yi qi xie wo men de jie jü |
English Translation
I forget how long it's been since I last heard youtell me your favorite story
I've thought about it for a long time, I start to get confused
Have I done something wrong again?
Crying, you told me that all fairytales were lies
I can't possibly be your prince
Maybe you won't understand that after you told me that you loved me
all the stars lit up in the sky
I am willing to be that angel that you loved most in the fairytales
My open arms turning into wings to protect you
You have to believe, believe that we will be like those inside a fairytale
where it is a happy ending
Writing our ending together
Đồng thoại
Không nhớ đã bao lâu rồi
không còn nghe em nói về những câu chuyện mà em thích nhất
Anh nghĩ rất lâu và bắt đầu lo lắng
Phải chăng anh đã làm sai chuyện gì rồi !
Em khóc và nói với anh rằng:
Những điều trong truyện cổ tích đều là dối người cả,
anh không thể trờ thành chàng hoàng tử của em được .
Nhưng có lẽ em không hiểu
Không nhớ đã bao lâu rồi
không còn nghe em nói về những câu chuyện mà em thích nhất
Anh nghĩ rất lâu và bắt đầu lo lắng
Phải chăng anh đã làm sai chuyện gì rồi !
Em khóc và nói với anh rằng:
Những điều trong truyện cổ tích đều là dối người cả,
anh không thể trờ thành chàng hoàng tử của em được .
Nhưng có lẽ em không hiểu
Kể từ khi em
nói lời yêu anh
Bầu trời của
anh mọi ngôi sao như sáng hẳn lên
Anh nguyện
trở thành vị thiên sứ mà em yêu thích trong câu truyện cổ tích
Dang rộng đôi cánh che chở cho em
Em hãy tin, hãy tin rằng đôi ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
Hạnh Phúc và niềm vui sẽ là kết thúc của câu truyện
Dang rộng đôi cánh che chở cho em
Em hãy tin, hãy tin rằng đôi ta sẽ giống như trong truyện cổ tích
Hạnh Phúc và niềm vui sẽ là kết thúc của câu truyện
Cùng nhau viết lên kết cục của chúng ta
http://sr.soliloqui.com/male-wongmichael-tonghua.php
0 comments :
Post a Comment